본문 바로가기
[Verleugnung]의 글/사적인 정리

[철학] 물질과 기억 독해 4

by 자급자족 프로닥숀 2013. 12. 13.

서론 (한글판 29~30)

 

원문 : Il y a donc enfin des tons différents de vie mentale, et notre vie psychologique peut se jouer à des hauteurs différentes, tantôt plus près, tantôt plus loin de l'action, selon le degré de notre attention à la vie. Là est une des idées directrices du présent ouvrage, celle même qui a servi de point de départ à notre travail. Ce que l'on tient d'ordinaire pour une plus grande complication de l'état psychologique nous apparaît, de notre point de vue, comme une plus grande dilatation de notre personnalité tout entière qui, normalement resserrée par l'action, s'étend d'autant plus que se desserre davantage l'étau où elle se laisse comprimer et, toujours indivisée, s'étale sur une surface d'autant plus considérable. Ce qu'on tient d'ordinaire pour une perturbation de la vie psychologique elle-même, un désordre intérieur, une maladie de la personnalité, nous apparaît, de notre point de vue, comme un relâchement ou une perversion de la solidarité qui lie cette vie psychologique à son concomitant moteur, une altération ou une diminution de notre attention à la vie extérieure.

 

영문판 : There are then, in short, divers tones of mental life, or, in other words, our psychic life may be lived at different heights, now nearer to action, now further removed from it, according to the degree of our attention to life. Here we have one of the ruling ideas of this book - the idea, indeed, which served as the starting-point of our enquiry. That which is usually held to be a greater complexity of the psychical state appears to us, from our point of view, to be a greater dilatation of the whole personality, which, normally narrowed down by action, expands with the unscrewing of the vice in which it has allowed itself to be squeezed, and, always whole and undivided, spreads itself over a wider and wider surface. That which is commonly held to be a disturbance of the psychic life itself, an inward disorder, a disease of the personality, appears to us, from our point of view, to be an unloosing or a breaking of the tie which binds this psychic life to its motor accompaniment, a weakening or an impairing of our attention to outward life.

 

 

댓글